Cuando el contenido visual cambia, como un icono de error que se convierte en marca de verificación, la alternativa textual debe actualizarse automáticamente. Si no lo hace, las personas que usan lectores de pantalla recibirán información incorrecta, haciendo inaccesible la página. Cumplir este criterio requiere que diseñadores y desarrolladores gestionen correctamente los cambios dinámicos.
Cuando el contenido visual cambia, como un icono de error que se convierte en marca de verificación, la alternativa textual debe actualizarse automáticamente.
Si no lo hace, las personas que usan lectores de pantalla recibirán información incorrecta, haciendo inaccesible la página.
Cumplir este criterio requiere que diseñadores y desarrolladores gestionen correctamente los cambios dinámicos.
1.1.1- B. Las alternativas textuales se deben actualizar cuando cambia el contenido no textual.
Nivel:A
Versión:2.2
Principio:1. Perceptible
Pauta:1.1 Textos alternativos
Categoría:Contenido
Subcategoría:No-texto
Usuarios más afectados
Personas con discapacidad visual total - Barrera grave
Personas con baja visión – Barrera leve
Descripción y comprensión del criterio
Descripción resumida
Si una imagen, un icono o cualquier elemento visual cambia en su significado o apariencia, su descripción de texto (la alternativa textual) debe actualizarse automáticamente para reflejar el nuevo contenido y propósito.
Objetivo
El objetivo es garantizar que la información que se transmite a través del texto alternativo sea siempre precisa y coherente con lo que está sucediendo en la pantalla en ese momento.
Esto evita que los usuarios, especialmente aquellos que utilizan lectores de pantalla, reciban información desactualizada, incorrecta o confusa, manteniendo así la robustez y la accesibilidad del contenido.
Importancia de cumplir el criterio
Cuando el contenido visual cambia, como un icono de error que se convierte en marca de verificación, la alternativa textual debe actualizarse automáticamente.
Si no lo hace, las personas que usan lectores de pantalla recibirán información incorrecta, haciendo inaccesible la página.
Cumplir este criterio requiere que diseñadores y desarrolladores gestionen correctamente los cambios dinámicos.
Referencias WCAG
Este es un subrequisito del Criterio **1.1.1 Contenido no textual** (Nivel A) del Principio 1. Perceptible.
El incumplimiento de este punto se documenta en las WCAG como:
Falla F20: No actualizar las alternativas textuales cuando ocurren cambios en el contenido no textual, lo cual representa un fallo tanto del Criterio 1.1.1 como del Criterio 4.1.2 Nombre, función y valor.
La necesidad de actualizar las alternativas textuales está íntimamente ligada al concepto de hacer que los componentes dinámicos sean robustos y compatibles con los productos de apoyo (Criterio 4.1.2).
Técnicas de Comprobación y Desarrollo
Se debe revisar manualmente si el texto del atributo alt (o el nombre accesible dado por otras propiedades) se adapta a los cambios en el contenido no textual.
Los desarrolladores deben asegurarse de que, si utilizan programación (scripts/JavaScript) para crear componentes dinámicos, el nombre, la función, los estados y los valores se actualicen correctamente y se expongan a la API de accesibilidad (Criterio 4.1.2).
Recursos de apoyo
Para la revisión manual de este aspecto en el código, se puede utilizar la **Web Developer Toolbar**, inspeccionando la opción “Images – Display alt attributes” y verificando que el texto se adapta a los cambios en el contenido no textual.
La necesidad de actualizar las alternativas textuales está íntimamente ligada al concepto de hacer que los componentes dinámicos sean robustos y compatibles con los productos de apoyo (Criterio 4.1.2).
Evaluación del criterio
Tipo de comprobación
Comprobación Manual
Procedimiento de evaluación
Paso 1.
Usa la herramienta de inspección de código del navegador.
Paso 2.
Comprueba que existe en el elemento <html>
los atributos lang y/o xml:lang.
Paso 3.
Verificar que el código de idioma corresponde a la identificación de idioma correcto. Comprobar los códigos de idioma en los siguientes enlaces: