2526UdL3.1.2-A-002

De WCAG Wiki
Revisión del 21:17 17 feb 2026 de 202526UdL42 (discusión | contribs.) (Under WCAG 2.0 – 3.1.2 (Language of Parts) from the World Wide Web Consortium: The non-accessible example (e.g., El País) does not mark “déjà vu” with lang="fr", causing screen readers to mispronounce it. The accessible example (e.g., BBC) correctly uses the lang attribute, ensuring proper pronunciation and comprehension.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Edición de la página como formulario

1. Información básica

Id del criterio: 3.1.2 - Idioma de las partes (Nivel: AA)
Título del subcriterio: 3.1.2-A
Universidad participante: UdL
Curso académico: 2025-26

Enlace directo a la página del subcriterio en la wiki https://wikiwcag.udl.cat/Principio_3/3.1_Le%C3%ADble/3.1.2-A



2. Ejemplos prácticos

2.1. Ejemplo NO accesible

2.1.1. Evidencia en imagen y enlace:
a) Imagen

b) Enlace de donde se ha obtenido la imagen:
https://elpais.com/deportes/motociclismo/2026-01-15/el-deja-vu-de-jorge-martin-y-aprilia-me-contrataron-para-ganar-y-es-lo-que-voy-a-hacer.html

2.1.2. Código HTML:

<!DOCTYPE html> <html lang="es"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>El ‘déjà vu’ de Jorge Martín y Aprilia</title> </head> <body> <article> <h1>El ‘déjà vu’ de Jorge Martín y Aprilia</h1> <p> La presentación del equipo italiano fue un ‘déjà vu’ respecto a la del curso pasado. </p> <p> El piloto madrileño dijo que “la situación fue como un déjà vu total”. </p> </article> </body> </html>



Explicación del problema detectado:
The primary language of the page is Spanish (lang="es"). However, the expression “déjà vu” is a French phrase and is not marked with lang="fr". This violates WCAG 2.0 Success Criterion 3.1.2 because the language change within the text is not programmatically identified. As a result: Screen readers will pronounce “déjà vu” using Spanish pronunciation rules instead of French. Assistive technologies cannot correctly interpret the language change. The accessible tree does not expose the correct language metadata.

Indica a que personas con discapacidad afecta y explicación de las barreras que causa
Users affected: People with total visual impairment (screen reader users). People with cognitive disabilities. Users who rely on accurate pronunciation for comprehension. Barrier created: A screen reader (NVDA, JAWS, VoiceOver) may mispronounce “déjà vu”, which can cause confusion or misunderstanding. Incorrect pronunciation increases cognitive effort. The content may lose its intended linguistic meaning.


2.2. Ejemplo Accesible

2.2.1. Evidencia de imagen:
a) Imagen

b) Enlace de donde se ha obtenido la imagen:
https://www.bbc.com/mundo/articles/cgrqp479xyko


2.2.2 Código HTML:

No se ha proporcionado código.



Explicación de la solución aplicada:
This example correctly implements WCAG 2.0 Success Criterion 3.1.2 because: The main page language is defined as Spanish (lang="es"). The English phrase is wrapped in a element with lang="en". The language code follows correct ISO syntax.

Why this is accessible: Screen readers automatically switch pronunciation rules when encountering lang="en". Assistive technologies correctly interpret the language change. Users receive accurate pronunciation and improved comprehension.

This aligns with: WCAG 2.0 – 3.1.2 Language of Parts (Level AA) Technique H58 (W3C)






La propiedad «Enlace» (como tipo de página) con el valor de entrada «https://wikiwcag.udl.cat/Principio_3/3.1_Le%C3%ADble/3.1.2-A» contiene caracteres inválidos o está incompleto, por lo que puede causar resultados inesperados durante una consulta o proceso de anotación.